August 7, 2009

ပုိ.ညိဳ

(ဂ်ပန္သီခ်င္း) Ga Ke No U e No Po Nyo
အခုမိတ္ဆက္တင္ျပခ်င္တဲ.အေႀကာင္းကေတာ့ ၂၀၀၉ခုႏွစ္မွာ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံရဲ. ေရပန္းအစားဆံုးကေလးသီခ်င္းတစ္ပုဒ္ အေႀကာင္းပဲျဖစ္ပါတယ္။ သီခ်င္းနံမယ္ကေတာ့ “ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚက ပို.ညိဳ” တဲ.။
ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚက ပို.ညိဳ သီခ်င္းဟာ၊ ၂၀၀၈ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ၁၉ရက္ေန.မွာ တုိးဟုိး ကုမၸဏီ (Toho Company, Limited)ကေနထုတ္လုပ္ခဲ. ျပီး၊ Studio Ghibli, Inc. စတူဒီယိုမွရုိက္ကူးခဲ.တဲ. “ ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚက ပို.ညိဳ”
ကာတြန္းရုပ္ရွင္မွ ဇတ္သိမ္းေတးတပုဒ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါရိုက္တာ မီယာဇာ့ကီ (Director MIYAZAKI Hayao)ရဲ. ၂၀၀၁ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း ပထမဆံုးျပန္လည္ထုတ္လုပ္ ခဲ.တဲ. ရုပ္ရွင္ျဖစ္ျပီး၊ ပင္လယ္ကမ္းစပ္ျမိဳ.ေလးတစ္ျမိဳ.ကို ေနာက္ခံထားျပီး လူျဖစ္ခ်င္ေနတဲ. ငါးမေလး
“ပို.ညိဳ” နဲ. ၅ႏွစ္အရြယ္လူငယ္ေလး”ဆိုးဆုကဲ”တုိ.ရဲ. အေႀကာင္းပဲျဖစ္ပါတယ္။
ဒီရုပ္ရွင္ကေျပာခ်င္တဲ. အဓိကအေႀကာင္းအရာကေတာ့
ဒီကမၻာႀကီးမွာ ခုလိုေမြးဖြားႀကီျပင္းလာရတာ ကံေကာင္းတယ္ဆိုတဲ.အေႀကာင္း
ခေလးဘ၀က “ဂတိ” တစ္လံုးဟာ တသက္လံုးမေမ.ႏိုင္ဘူးဆိုတဲ.အေႀကာင္း
အေရးႀကီးတဲ့ အရာအားလံုးဟာ ကိုယ့္ရဲ.၁၀ေပပတ္လည္(အနီးအနား)အတြင္းမွာရွိေနႀကတယ္ ဆိုတဲ.အေႀကာင္းဆိုတာေတြပဲျဖစ္တယ္။

ေတးဂီတထုပ္လုပ္သူ “ဖူဂ်ီအိုကာ ဖူဂ်ိမာ့ကိ” (FUJIOKA Fujimaki)ရဲ. ၄ခ်ပ္ေျမာက္ဓါတ္ျပားျဖစ္ျပီး ေတးဆိုသူ “အိုအိုးဟာ့ရွိ ႏိုဇိုးမိ” (OOHASHI Nozomi)ရဲ. ပထမဆံုး CD ပဲျဖစ္ပါတယ္။
၂၀၀၈ခုႏွစ္ဒီဇင္ဘာလမွာ CD ေရာင္းအားဟာ၊ ခ်ပ္ရည္၅သိိန္းျဖစ္ျပီး ကြန္ျပဴတာႏွင့္ လက္ကိုင္ဖုန္းမ်ားက တဆင့္ယူ download အႀကိမ္ေပါင္းကေတာ့ ၃သန္းရွိပါတယ္တဲ.။
အဲဒီလို ဂ်ပန္မွာ နံပတ္တစ္ ထိပ္တန္းျဖစ္ခဲ့တဲ. ဒါရိုက္တာ မီယာဇာ့ကီ ဟာယာ့အုိ (MIYAZAKI Hayao) ရဲ. “ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚက ပို.ညိဳ” ကာတြန္းရုပ္ရွင္ကို၂၀၀၉ခုႏွစ္ ႀသဂုတ္လ ၁၄ရက္ေန.မွာေတာ့ အေမရိကတိုက္တစ္ခံုးလံုးမွာ စတင္ျပသလိုက္ပါတယ္။
နယူးေယာက္ လူစည္ကားရာ တုိင္းမ္ဆကဲြယားအနီးက ရုပ္ရွင္ရံုမွာေတာ့ ပထမဦးဆံုးပဲြရံုတင္ျပသတဲ. ေန့မွာပဲ၊ ခေလးေတြနဲ. မိသားစုလိုက္လာႀကတာ မနည္းပါဘူးတဲ.၊ ရုပ္ရွင္ျပီးသြားလို. ရံုထဲကထြက္လာႀကတဲ. ခေလးေတြကေတာ့ “ပို.ညိဳပို.ညိဳ ပို.ညိဳ” ဆိုတဲ. သီခ်င္းကေလးတညည္းညည္းနဲ. ျပံဳးေပ်ာ္ရႊင္ျပီးထြက္လာႀကေတ့ာတာပါပဲတဲ.။

ေအာက္မွာသီခ်င္းစာသားကို ျမန္မာလိုလိုက္ဆိုႏုိင္ေအာင္ ဆီေလ်ာ္သလိုဘာသာျပန္ထားပါတယ္၊ အကယ္၍ တူရိယာပစၥည္း၊တီး၀ိုင္းႏွင့္ သီဆိိုခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒီ့ထက္ေကာင္းေအာင္ျပဳျပင္ေပးပါမယ္)
ဘာျဖစ္လို.လည္းဆိုေတာ့ကမၻာ့ႏိုင္ငံအသီးသီးမွာ ဘာသာမ်ိဳးစံုနဲ. ျပန္ဆိုထားႀကလို.ပါပဲ။

ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚက“ ပို.ညိဳ”

ပုိ.ညိဳ ပို.ညိဳ ငါးေပါက္မေလးပါ
ပင္လယ္ျပာႀကီးကေန ေရာက္လာပါျပီ
ပို.ညိဳပို.ညိဳ ပို.ညိဳ ေဖါင္းအိေဖါင္းအိေလး
ဗိုက္လံုးလံုးကေလးနဲ. ေကာင္မေလးပါ။

ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္ ဗ်တ္
ေျခေထာက္ရွိတာ တကယ္ေကာင္း၊ လမ္းေလွ်ာက္ပစ္လုိက္မယ္ေနာ္

နီးဂီနီးဂီ ဘူး၀ူးအူးဘြန္း
လက္ရွိတာလည္းေကာင္းတယ္ေနာ္ လက္တြဲလိုက္မွာေနာ္

အဲဒီေကာင္မေလးနဲ. ခုန္ႀကည့္လိုက္ပါ ရင္ေတြေတာင္တုန္သြားမယ္ေနာ္
ပါးကုပါးကုက်ဳ.ဂ်ဴ. ပါးကုပါးကုက်ဳ.ဂ်ဴ.
အဲဒီေကာင္မေလးကို အခ်စ္ဆံုးပဲ နီတာရဲေလး

ပို.ညိဳ ပို.ညိဳ ပို.ညိဳ နီတာတာရဲမေလး
ပင္လယ္ျပာႀကီးကေန ေရာက္လာပါျပီ

ပို.ညိဳပို.ညိဳ ပို.ညိဳ ေဖါင္းအိေဖါင္းအိေလး
ဗိုက္လံုးလံုးကေလးနဲ. ေကာင္မေလးပါ။

ဖူးကူဖုကု ေမႊးေနတာပဲ
ဗိုက္ေတာင္ဆာလာျပီ စားလုိက္ေတာ့မယ္ေနာ္

ႀကည္. ေနာ္ ႀကည္. ပါ၊ ေသခ်ာႀကည့္ပါအုန္း
ဟုိေကာင္မေလးလည္း ႀကည့္ေနတယ္ေနာ္

တို.အတူူရီႀကရေတာ့ ပါးေလးေတြေတာင္ပူလာျပီ
၀ါးကု၀ါကုခ်ဳ.ဂ်ဳ. ၀ါးကု၀ါကုခ်ဳ.ဂ်ဳ.
ဒီခေလးေလးကို အခ်စ္ဆံုးပဲ နီတာရဲေလး
ေခ်ာက္ကမ္းပါးႀကီးေပၚကို ေရာက္လာပါျပီ
ပို.ညိဳပို.ညိဳ ေကာင္မေလးပါ
ဗိုက္လံုးလံုးကေလးနဲ. သိပ္သန္ပါတယ္။


ပို.ညိဳ(ဂ်ပန္ဘာသာမူရင္း)

No comments: